top of page

9月4日(土) 本日の御言

  • 執筆者の写真: 孝情川崎家庭教会
    孝情川崎家庭教会
  • 2021年9月4日
  • 読了時間: 3分



ree

🔔 9月4日(土,天一国9年天暦7月28日)、아침 말씀 산책(朝のマルスム散策)


🌿 20年前9月1日のみ言



🌟 하나님의 영원한 희망으로서 기다리고 기다리던 그 순간, 역사상의 종교권이 기다리고 기다리던 일순간, 메시아를 대표하는 참부모도 기다리고 기다리던 일순간, 역사의 해방권을 이루는 일순간을 내 일생에 맞이했으니까 거기에 어긋나지 않는 정성을 다하지 않으면 안 될 책임이 있습니다.


‘하나님왕권즉위식’을 위해서 수많은 국가들이 망했고, 수많은 종교권도 흥망을 반복했고, 수많은 성인 현철들도 희생되었습니다. 거기에 더해서 하나님의 독생자로 오셨던 예수님이 책임을 다하지 못하고 남겨 놓았던 것을 재림주가 와서 탕감복귀해서 완성하지 않으면 안 되었던 비참함, 그 배후에 하나님이 창조주로서의 체면을 세울 수 없었던 부끄러운 입장을 벗어날 수 없었던 사실을 생각해야 됩니다. 그분이 바로 내 참아버지입니다. 그분은 사랑의 주인, 생명의 주인, 혈통의 주인입니다. 그분과 나의 관계는 떨어질 수 없는 일체권을 이루고 있는 숙명적인 부자의 관계입니다.


(352-329、4-3-1-28、2001.9.1.-천력7.14.토요일)

천일국경전『천성경』437~8쪽



🌟 🌟 神様の永遠の希望として待ちに待ったその瞬間、歴史上の宗教圏が待ちに待った一つの瞬間、メシヤを代表する真の父母も待ちに待った一つの瞬間、歴史の解放圏を形成する一つの瞬間を「私」の一生において迎えたのですから、それにふさわしい精誠を尽くすべき責任があるのです。


「神様王権即位式」のために数多くの国家が滅び、数多くの宗教圏も興亡を繰り返し、数多くの聖人、賢人も犠牲になりました。そこに加えて、神様のひとり子として来られたイエス様が責任を果たせずに残したものを、再臨主が来て蕩減復帰し、完成しなければならなかったという悲惨さがありました。その背後で、神様が創造主としての体面を立てられず、恥ずかしい立場を抜け出せなかった事実を考えなければなりません。その方が正に私の真の父です。その方は愛の主人、生命の主人、血統の主人です。その方と私の関係は、離れることのできない一体圏を形成している、宿命的な父子の関係です。


(352-329,2001.9.1.天暦7.14.土曜日)

天一国経典『天聖経』 437~8頁、第4篇 真の人間、第3章 真の人間に復帰する道、第1節 人間の蕩減復帰 28番



🌟 🌟 🌟 God’s eternal hope, the moment that God has been yearning for, the one moment that all religions in human history have awaited, has arrived within your lifetime. That long-awaited moment is the moment when the True Parents, who represent Jesus Christ, come into the world. Therefore, it is your responsibility to offer sincere devotion and to welcome that moment without any wavering.

 

Many nations fell, many religions rose and fell, and many sages and saints were sacrificed in order to welcome the Enthronement Ceremony for God’s kingship. On top of that, the Lord at the Second Advent had to take on the portion of responsibility that Jesus, who came as the only begotten Son, had left for his return, and conclude restoration through indemnity. Amid all this misery, God has been unable to maintain His dignity as the Creator. Yet you must know that He is none other than our True Father. He is the owner of love, the owner of life and the owner of lineage. His relationship with us is destined to become a relationship of Father and children, a relationship of inseparable oneness. (352-329、4-3-1-28、2001.9.1.HC 7.14.Sat) 『CheonSeongGyeong Ⅱ』437~8P

今日一日、天の父母様と真の父母様の愛と恩恵が、食口の皆様に満ち溢れるようお祈りいたします。



 
 
 

コメント


〒211-0004 神奈川県川崎市中原区新丸子東1-764-10 新丸子レジデンス1F​ ☎ 044-750-0641 

世界平和統一家庭連合 ​川崎家庭教会

© 2019 Family Federation for World Peace and Unification KAWASAKI All Rights Reserved

bottom of page