3月14(月) 本日の御言
- 孝情川崎家庭教会

- 2022年3月14日
- 読了時間: 2分

🔔🌤 3月14日(月,天一国10年 天暦2月12日)、아침 말씀 산책(朝のマルスム散策)
🎬🎬 48年前3月10日のみ言
🌟 하나님을 중심한 가정을 찾지 못하면 나라도 찾을 수 없고 세계도 찾을 수 없습니다. 예수님은 이 땅에 와서 하나님이 사랑하는 가정을 이루어야 합니다. 즉 하나의 신랑으로 와서 신부를 찾아야 한 남자를 중심삼고 참부모도 생겨나고, 참된 부부도 생겨나고, 참된 형제도 생겨납니다. 이것을 이루지 못했기 때문에 다시 와서 이루겠다고 예언한 것이 어린양잔치, 신랑이 신부를 맞이하는 것입니다. 가정을 가져야 종족을 찾고, 민족을 찾고, 세계를 찾을 수 있기 때문에 가정이 문제입니다. 신랑 신부가 만나야 된다는 것입니다.
(070-330、2-2-4-11、1974.3.10.-천력2.17.일요일)
천일국경전『천성경』189쪽
🌟 🌟 神様を中心とする家庭を探し出すことができなければ、国も探し出すことができず、世界も探し出すことができません。イエス様は、この地に来て、神様が愛する家庭を築かなければなりません。すなわち、一人の新郎として来て、新婦を探し出してこそ、一人の男性を中心として真の父母も生まれ、真の夫婦も生まれ、真の兄弟も生まれます。これができなかったので、再び来て成し遂げると預言したのが小羊の婚宴であり、新郎が新婦を迎えることです。家庭をもってこそ、氏族を探し出し、民族を探し出し、世界を探し出すことができるため、家庭が問題です。新郎新婦が出会わなければならないのです。
(070-330、1974.3.10.天暦2.17.日曜日)
天一国経典『天聖経』189頁、第2篇 真の父母、第2章 真の父母とメシヤ、第4節 真の父母と家庭に救い 11番
🌟 🌟 🌟 Unless we recover the family centered on God, we cannot recover a nation or the world. When Jesus came to the earth, he was meant to establish a family that God could love unreservedly. In other words, that one man came as the bridegroom. Had he found his bride, then from that point true parents, true husbands and wives and true brothers and sisters would have emerged. Because Jesus could not fulfill this during his time on earth, he prophesied that he would come again to fulfill it. This was the prophecy of the Marriage Supper of the Lamb, the wedding of the bridegroom and his bride. Only when we have a God-centered family can we restore a tribe, restore a people and restore the world. That is why the family is the issue. This means that the bridegroom and the bride must meet.
(070-330、2-2-4-11、1974.3.10.HC2.17.Sun)
『CheonSeongGyeong Ⅱ』189P
今日一日、天の父母様と真の父母様の愛と恩恵が、食口の皆様に満ち溢れるようお祈りいたします。




コメント