top of page

8月29日(日) 本日の御言

  • 執筆者の写真: 孝情川崎家庭教会
    孝情川崎家庭教会
  • 2021年8月29日
  • 読了時間: 3分

ree

🔴 8月29日 (日,天一国9年天暦7月22日)、아침 말씀 산책 (朝のマルスム散策)


🟢 50年前8月31日のみ言

🌟 세계를 아무리 통일했다 하더라도 자기 가정을 통일하지 못한 사람은 불행한 사람입니다. 사랑의 이상 실현은 가정에서부터 해야 됩니다. 가정은 행복의 보금자리입니다. 그러므로 천국은 가정에서부터 시작됩니다. 이 땅 위에 천국을 이루기 위해 오셨던 예수님이 ‘나는 신랑이요, 너희는 신부다.’라고 하신 것도 가정을 표준으로 하고 한 말입니다.

 

 가정은 사랑으로 얽혀 있습니다. 사랑으로 하나 만들 수 있습니다. 사랑은 변함이 없기 때문에 조부모의 사랑이 하나될 수 있고, 부모의 사랑이 하나될 수 있고, 부부의 사랑이 하나될 수 있습니다. 사랑에는 통일성이 개재되어 있기 때문에 하나될 수 있습니다. 또 사랑에는 생명의 동기가 같이 되어 있기 때문에 할아버지 할머니의 생명이 연결될 수 있습니다. 그리고 이상이 여기에 연결될 수 있습니다. 조부모는 부모에게 상속해 줍니다. 즉 자녀에게 상속해 주는 것입니다. 조부모의 자녀는 부모요, 부모의 자녀는 우리입니다. 이와 같은 사랑을 중심삼은 곳이 천국입니다.


(048-010、5-1-4-11、1971.8.31.-천력7.11.화요일)

천일국경전『천성경』500~1쪽



🌟 🌟 世界をいくら統一したとしても、自分の家庭を統一できない人は不幸な人です。愛の理想は、家庭から実現しなければなりません。家庭は幸福の巣です。ですから、天国は家庭から始まります。この地上に天国をつくるために来られたイエス様が「私は新郎であり、あなたがたは新婦である」という立場で語られたのも、家庭を標準として語ったのです。

 

 家庭は愛で結ばれています。愛で一つにすることができます。愛は変わることがないので、祖父母の愛が一つになることができ、父母の愛が一つになることができ、夫婦の愛が一つになることができます。愛には統一性が介在しているので、一つになることができます。また、愛には生命のあ動機が伴っているので、祖父母の生命が連結されるのです。また理想がここに連結されるのです。祖父母は父母に相続します。すなわち子女に相続するのです。祖父母の子女は父母であり、父母の子女は私たちです。このような愛を中心とした所が天国なのです。


(048-010,1971.8.31.天暦7.11.火曜日)

天一国経典『天聖経』 500~1頁、第5篇 真の家庭、第1章 神様のみ旨から見た真の家庭、第4節 家庭は幸福の基台 11番



🌟 🌟 🌟 Even if someone has unified the entire world, he or she will be unhappy if there is disunity within the family. The realization of the ideal of love has to begin in the family; the family is the haven of happiness. Thus the kingdom of heaven begins in the family. Jesus, who came to this earth to realize the kingdom of heaven, spoke of the day when a bride would be prepared for him. He based this statement on the standard of the family.


 The family is interconnected in love and is united through love. Love does not change, so it can unite everyone. That is why the love of grandparents, of parents and of husband and wife can be one. In love all can unite, because the nature of love includes unity. Further, love’s motive is to create life. The lives and ideals of a grandfather and grandmother are connected in love, which they bequeath to the parents. In other words, they bequeath everything to their children. Our parents are the children of our grandparents, and we are the children of our parents. The environment that revolves around such love is the kingdom of heaven.


(048-010、5-1-4-11、1971.8.31.HC 7.11.Tue)

CheonSeongGyeong Ⅱ』500~1P

今日一日、天の父母様と真の父母様の愛と恩恵が、食口の皆様に満ち溢れるようお祈りいたします。



 
 
 

コメント


〒211-0004 神奈川県川崎市中原区新丸子東1-764-10 新丸子レジデンス1F​ ☎ 044-750-0641 

世界平和統一家庭連合 ​川崎家庭教会

© 2019 Family Federation for World Peace and Unification KAWASAKI All Rights Reserved

bottom of page