8月14日(土) 本日の御言
- 孝情川崎家庭教会

- 2021年8月14日
- 読了時間: 2分

🟡 8月14日(土) 天一国9年天暦7月7日、아침 말씀 산책(朝のマルスム散策)
🟣 제25회 칠팔절(천력)、第25回七・八節(天暦)、25th 7・8 Jeol(Declaration of the Realm of the Cosmic Sabbath for the Parents of Heaven and Earth(HC)
🟢 30年前8月27日のみ言
🌟 모든 종교는 내 몸을 치는 길을 가르쳤습니다. 종교는 육욕을 제어하고, 몸을 마음에 굴복시키는 도장입니다. 종교는 인간을 창조본연의 인간으로 이끌어 가는 도장입니다. 그러나 그 누구도 하나님을 내 안에 모셔 들이지 않고서는 내 몸을 정복할 자가 없습니다. 오직 하나님의 참사랑과 진리의 힘을 중심삼고 주체 되는 마음은 대상 되는 몸을 거느리고 하나님과 일체이상을 이루게 되어 있습니다. 이것이 종교가 말하는 완성한 인간입니다.
(219-118、4-1-2-34、1991.8.27.-천력7.18.화요일)
천일국경전『천성경』384쪽
🌟 🌟 すべての宗教は、自らの体を打つ道を教えてきました。宗教は、肉欲を制御し、体を心に屈服させる道場なのです。宗教は、人間を創造本然の人間へと引っ張っていく道場です。しかし、神様を自分の中に迎え入れなければ、自らの体を征服する者は誰もいません。ただ神様の真の愛と真理の力を中心として、主体の心は対象の体を従わせ、神様と一体理想を成し遂げるようになっているのです。これが、宗教の語る完成した人間です。
(219-118,1991.8.27.天暦7.18.水曜日)
天一国経典『天聖経』 384頁、第4篇 真の人間、第1章 神様が創造された真の人間、第2節 真の人間の心と体 34番
🌟 🌟 🌟 All religions teach their adherents to strike the body. Religion is the training ground where we learn to control our body and its physical desires with the mind. It is the training ground where we cultivate ourselves to become original people in accordance with the ideal of creation. No one, though, can conquer the body without welcoming God into him or herself. Only with the power of God's true love and truth can the mind become the subject partner, take command of the body as its object partner, and realize the ideal of oneness with God. The result is the human perfection that all religions speak of.
(219-118、4-1-2-34、1991.8.27.HC 7.18.Tue)
『CheonSeongGyeong Ⅱ』384P
今日一日、天の父母様と真の父母様の愛と恩恵が、食口の皆様に満ち溢れるようお祈りいたします。




コメント