1月21日(金) 本日の御言
- 孝情川崎家庭教会

- 2022年1月21日
- 読了時間: 3分

🔔🍇 1月21日(金,天一国9年天暦12月19日)、아침 말씀 산책(朝のマルスム散策)
🎬 57年前1月1日のみ言
🌟 하나님은 영존하시는 분입니다. 하나님이 눈물짓는 것은 죽음의 길을 일소하고, 고통의 길을 일소하고, 슬픔의 길을 일소하기 위한 것입니다. 하나님이 슬픔과 고통과 죽음의 길을 일소하기 위하여 먼저 눈물짓고 피땀을 흘려 나온다는 것을 알고 우리는 그 뜻을 대신해야 합니다. 하나님이 죽음의 자리에 나가서는 안 됩니다. 지금까지 하나님은 최후의 죽음 자리, 최후의 눈물을 흘릴 자리, 최후의 피땀을 흘릴 자리에 우리 선조들을 내세웠습니다. 이렇게 한 것은 하나님이 사랑이 없어서 그랬던 것이 아닙니다. 그런 자리를 해소하기 위해 하나님도 그 이상의 아픔을 느꼈습니다.
사랑하는 자식이 죽는 그 순간 부모의 마음은 얼마나 고통스러우며, 사랑하는 자식이 고통받는 것을 바라보는 부모의 심정은 얼마나 아프겠습니까? 자신이 죽는 것보다 더 아픈 것입니다. 이러한 아픈 심정을 가지고 인류역사 이후 고통을 받아 온 하나님입니다. 우리는 일대를 중심삼고 한번 고통받고 넘어가면 우리로서는 책임이 다 끝날 수 있지만, 하나님은 지금까지 수많은 우리 선조들이 죽음의 길을 갈 적마다, 눈물의 길을 갈 적마다, 피와 땀을 흘리는 길을 갈 적마다, 슬픔과 고통의 길을 갈 적마다 심한 고통을 받아 나왔습니다.
(014-244、1-4-1-16、1965.1.1.-천력’64.11.29.금요일)
천일국경전『천성경』104쪽
🌟 🌟 神様は永存されるお方です。神様が涙を流すのは、死の道を一掃し、苦痛の道を一掃し、悲しみの道を一掃するためです。神様が悲しみと苦痛と死の道を一掃するために、先に涙を流し、血と汗を流してきたことを知って、私たちは、そのみ旨を身代わりしなければなりません。神様が死の場に行かれてはいけません。今まで神様は、最後の死の場、最後の涙を流す場、最後の血と汗を流す場に私たちの先祖を立てました。このようにしたのは、神様に愛がなくてしたのではありません。そのような場を解消するために、神様も、それ以上の痛みを感じられました。
愛する子女が死ぬその瞬間、父母の心は、どれほど苦痛であり、愛する子女が苦痛を受けるのを見つめる父母の心情は、どれほど痛むでしょうか。自分が死ぬよりも、もっと痛むのです。このような痛む心情を抱え、人類歴史が始まって以降、苦痛を受けてきた神様です。私たちは、一代を中心として一度苦痛を越えれば、私たちの責任はすべて終えることができますが、神様は、今まで私たちのたくさんの先祖たちが死の道を行くたびに、涙の道を行くたびに、血と汗を流す道を行くたびに、悲しみと苦痛の道を行くたびに、激しい苦痛を受けてこられました。
(014-244,1965.1.1.天暦’64.11.29.金曜日)
天一国経典『天聖経』104頁、第1篇 神様、第4章 解放してさしあげるべき神様、第1節 神様の恨と復帰摂理 16番
🌟 🌟 🌟 God, the eternal being, sheds tears for us. His tears are to eliminate the way of death, the way of pain and the way of sorrow. God sheds tears to eliminate all of these paths. We need to understand that God is shedding blood, sweat and tears for us to eliminate the ways of sorrow, pain and death. Then, it is only right that we take His Will upon our shoulders so that He does not have to keep going to the point of death on our behalf. Thus far, God has placed our ancestors in positions where they had to shed tears, shed their blood and sweat, and confront death. It was not because God had no love that He did this; He did so in order to ultimately eliminate such situations.
Yet God Himself experienced much greater suffering than they. How painful it is for a father and mother to see the death of their beloved child! How their heart is grieved to watch their child suffer! It is more painful than if they were to die themselves. With such a painful heart, God has been suffering throughout human history. We may have to endure path, but it is just within our one generation; then we are done with our responsibility. But God had to endure that kind of indescribable pain every time our ancestors went the way of death, the way of tears, the way of blood and sweat, and the way of sorrow and suffering.
(014-244、1-4-1-16、1965.1.1.HC’64.11.29.Fri)
『CheonSeongGyeong Ⅱ』104P
今日一日、天の父母様と真の父母様の愛と恩恵が、食口の皆様に満ち溢れるようお祈りいたします。



コメント