top of page

11月30日(火) 本日の御言

  • 執筆者の写真: 孝情川崎家庭教会
    孝情川崎家庭教会
  • 2021年11月30日
  • 読了時間: 2分

ree

🔔🦉 11月30日(火,天一国9年天暦10月26日)、아침 말씀 산책(朝のマルスム散策)


📣🐓 참부모님북한 방문일(1991)、真の父母様北朝鮮訪問日(1991)、True Parents arrive in North Korea(1991)



🎬 38年前11月13日のみ言


🌟 사랑이 가는 본질적 성격은 자기를 위하는 데를 찾아가는 것이 아닙니다. 위하려고 하는 데서 사랑이 번식됩니다. 자기를 중심삼은 사랑은 소모되지만 위하는 사랑은 번식됩니다. 커 간다는 것입니다. 위해서 사랑하려는 데는 번식이 벌어져 자꾸 확장되지만, 자기를 위하라는 사랑에서는 자꾸 축소가 됩니다. 사랑의 본질은 위하려고 할 때는 커지지만 자기를 위하라고 할 때는 점점점 더 작아진다는 것입니다.


(129-264、3-1-2-21、1983.11.13.-천력10.9.일요일)

천일국경전『천성경』277쪽


🌟 🌟 愛の本質的な性格は、自分のために生きるのではありません。ために生きようとするところに、愛は繁殖します。自分を中心とした愛は消耗しますが、ために生きる愛は繁殖するのです。大きくなっていくのです。ために生きて愛そうとするところでは、繁殖が起きてどんどん拡張しますが、自分のために生きようとする愛には、ますます縮小が起きます。愛の本質は、ために生きようとする時は大きくなりますが、自分のために生きようとする時は、だんだん小さくなっていくのです。


(129-264,1983.11.13.天暦10.9.日曜日)

天一国経典『天聖経』 277頁、第3篇 真の愛、第1章 真の愛の根源、第2節 真の愛の根源 21番



🌟 🌟 🌟 It is not the nature of original love to expect others to live for us. But when we seek to live for the sake of others, love multiplies. Love focusing on oneself diminishes, but love for the sake of others multiplies. It keeps growing. Love for the sake of others keeps multiplying and expanding, whereas self-serving love keeps shrinking. The original nature of love is such that when you want to live for the sake of others, your love becomes greater, but when you want people to live for you, your love gradually disappears.


(129-264、3-1-2-21、1983.11.13. HC 10.9.Sun)

『CheonSeongGyeong Ⅱ』277P



今日一日、天の父母様と真の父母様の愛と恩恵が、食口の皆様に満ち溢れるようお祈りいたします。



 
 
 

コメント


〒211-0004 神奈川県川崎市中原区新丸子東1-764-10 新丸子レジデンス1F​ ☎ 044-750-0641 

世界平和統一家庭連合 ​川崎家庭教会

© 2019 Family Federation for World Peace and Unification KAWASAKI All Rights Reserved

bottom of page